Revista Art-emis
Gafele enciclopedice ale Unchiului Sam PDF Imprimare Email
Ion Maldarescu   
Duminică, 10 Martie 2013 18:35
Enciclopedia americană Thomson-Gale, 2007Dacă despre povestea neaşezatelor evenimente postdecembriste de cursă lungă, tranzitorii şi demolatoare pentru România, se poate înţelege câte ceva - nu şi accepta - alta este situaţia Unchiului Sam şi a Perfidului Albion. La ei acasă, cursul existenţei nu a avut astfel de tulburări de la terminarea celui de-Al Doile Război Mondial încoace, poate doar la „Criza Rachetelor" din 1962. Din jobenul Unchiului Sam nu au mai ieşit, de multă vreme, nici porumbei, nici mierle, în schimb au început să zbârnâie dronele, elicopterele purtătoare de prizonieri schingiuţi la Guantanamo, apoi împrăştiaţi în fostele ţări socialiste, depuşi în închisori clandestine şi „cercetaţi" cu blândeţea scorpionului. Mişcându-şi coada leneşă, Leul Britanic s-a zburlit la argentinieni în 1982 (o face şi astăzi), iar din când în când scoate la vedere pe tarabele librăriilor, repetabilele sale enciclopedii, în concurenţă cu editura americană GALE, o editura foarte apreciată şi cu o circulatie foarte mare. Mai răsfoisem vechile ediţii - englezeşti sau americane -, reperând unele inexactităţi privind România, dar, cum se spune pe la noi, „bomboana pe colivă" a apărut în ediţia 2007 - a douăsprezecea, după cum se precizează pe coperta interioară - a editurii menţionate.

Erori „cu cântec"

Zilele trecute, tânărul medic doctorand Claudiu Popescu, un bun român şi patriot, a avut bunăvoinţa să-mi trimită ediţia împricinată a WORLDMARK - ENCYCLOPEDIA OF THE NATIONS, ISSN 1531-1635, twelfth edition; Volume 5 - EUROPE, Detroit, New York, San Francisco, New hawen, Conn, Watterwille, Maine, London; Ed. Thomson - Gale, în limba engleză. Ce credeţi că se află la pagina 549 a bazaconiei de paraliteratură neştiinţifică, editată în anul de graţie 2007? Lecturând paginile dedicate României, de la citirea primelor litere tipărite pe pagină, ochii au început să-mi joace feste:
- Imnul: Trei culori;
- Ziua eliberării: 23 August;
- Ziua Naţională: 1 Decembrie.
Să stăm strâmb - cum se spune - şi să cugetăm drept, în ordinea inversă, dar având ca an de referinţă, 2007:
- Despre Ziua Naţională nu comentez, nici despre alte detalii mai puţin importante.
- Ziua eliberării... A cui eliberare, de către cine şi de sub ce? Nu se specifică. Poate s-au gândit că, în 1944, Armata Roşie i-a eliberat pe români de sub Suveranitatea Română şi i-a trecut cu de-a sila sub cizma „Tătucului Popoarelor". Informaţie caducă, ironică, în deplină armonie cu zilele festive de 23 August ale anilor '50, dar inacceptabilă astăzi.
- Imnul Naţional „Trei culori". Cred că s-a referit, mai degrabă la drapelul care şi-a pierdut stema printr-o gaură, rămânându-i doar culorile - identice şi ca proporţie, cu ale Ciadului... Culoarea preferata a mai marilor Statelor (ne)Unite ale Europei şi a slugilor locale, este cea albastră cu 12 steluţe - de ce nu cu 27?, că doar atâtea sunt „triburile" actualei Uniuni Sovietice europene. Imnul actual, ştim bine, ne îndeamnă - chiar dacă fără ecou - la „deşteptare". În context, mă miră că au „greşit", punând stema actuală a României. De fapt nu au greşit., pentru că din precedenta stemă au dispărut, pe parcursul a 23 de ani şi pădurile şi grânele de altădată. Sondele au fost, în mare măsură fie vândute străinilor, fie date la fier vechii. Nici soarele parcă nu mai luminează la fel.

Inadvertenţe enciclopedice

Deci gafa Enciclopediei Naţiunilor, editată în anul 2007, nu poate fi interpretată ca incompetenţă. Nu poate fi vorba de confuzie, ci de manipulare premeditată, de sfidare a reperelor oficiale ale Statului Român, cu alte cuvinte spus, de batjocorirea - a câta oară - a României. Instituţiile Oficiale ale Statului Român nu ripostează, dorm în fotoliile confortabile ale puterii.

Presupun că acel colectiv care a lucrat la alcătuirea volumului, a consultat-o pe Majestatea Sa, Regina Angliei. Bogată, astăzi, în numărul anilor, se pare că a rămas cu amintirea vechiului imn naţional al Republicii Socialiste România, care i-a fost intonat în timpul vizitei lui Nicolae Ceauşescu în capitala Marii Britanii. În 1978, în timpul plimbării cu celebra caleaşcă regală, Majestatea sa nu a făcut economie de zâmbete şi amabilităţi, pentru ca, după un deceniu, chiar în timpul desfăşurării stagiunii circului decembrist din România, prima solicitare a Majestăţii Sale a fost să se recupereze, cu orice preţ, distincţiile şi cadourile dăruite de ea, „dictatorului". Sobrietate, distincţie, demnitate... toate dispăruseră ca prin farmec, pentru a spăla păcatele şi ipocrizia, nu ale tinereţii, ci ale vârstei a III-a, ale Coanei Joiţica de York. Există, deci, o regretabilă „armonie" între gafele Majestăţii Sale şi Enciclopedia Naţiunilor - 2007, ambele fiind controlate fie de interesul momentului, fie din alte motive. Nu sunt singurele inadvertenţe ale menţionatului volum, le-am evidenţiat doar pe cele flagrante

Gafele sunt permise doar celor puternici

Ori de câte ori îmi cade sub privire portretul lui Franklin Delano Roosevelt, cel mai îndelungat chiriaş la Casa Albă din istoria S.U.A., gândul mă poartă la „mânăriile" sale, la victimele „colaterale" ale Eroare enciclopedicălui decembrie 1941, de la Pearl Harbor şi cele de la Monte Cassino, din 1944... Ori de câte ori privesc figura lui Iosif Vissarionovici Stalin, mă gândesc la Katyn, la Bălţi, la Siberia şi la suferinţele milioanelor de oameni, mă gândesc la militarii români, germani, ruşi, italieni, unguri şi chiar la cei ruşi... neîntorşi la casele lor. Ori de câte ori îmi cade în mână poza lui Winston Churchill, o aşez alături de nota sa olografă, cu cele 90 de procente, prin care România a fost dăruită lui Stalin de către Aliaţi. Fie-i tărâna uşoară, ca piatra de moară!

Când privesc imaginea celor trei, fotografiaţi la Yalta şi la Potsdam, nu-mi pot stăpâni, totuşi, râsul, ştiind cum Stalin i-a tras pe sfoară şi pe Roosevelt, şi pe Churchill. O compensaţie dureroasă, însă măcar cu atât ne-am ales, noi, românii. Gafele sunt permise doar celor puternici. Râsul e pe gratis.
Redau mai jos scrisoarea medicului român, adresată Editurii GALE, în scopul corectării erorilor. În România se mai nasc, încă, OAMENI!

Dear Ms. Hobby,
„My name is Claudiu Popescu, I am a medical doctor practicing rheumatology in Bucharest, Romania.
The reason I'm writing is because I came upon a copy of your 12th edition of « Worldmark Encyclopedia of the Nations », edited at Gale Thomson with Timothy L. Gall. In the chapter dedicated to Romania, right next to the flag, I read that the national anthem of Romania is: « Trei Culori » (Three Colors), and among the holidays, I found: « Liberation Day, 23 August ».[1]

These two pieces of information are not only incorrect, but also offending to any Romanian. As a scholar and intellectual I'm sure that you acknowledge rigor and precision as fundamental to any scientific effort, especially when the results are to be published and are to be held as encyclopedic. After the communist regime ended in Romania, the national anthem of Romania is « Awake, Jobenul Unchiului SamRomanians! »[2], as stipulated by the Romanian Constitution (article 12, line 3 – « National symbols »)[3], which took effect on 8 December 1991, sixteen years before your publication. The communist holiday of the so-called liberation on 23 of August was abandoned after the Romanian Revolution of 1989, eighteen years before your publication. On 23 august 1944, King Michael I (Mihai) performed a coup d'état: he ordered the arresting of the Romanian Prime-Minister, and started immediately a military collaboration with the Soviet Union. The end-result was the abolition of monarchy, the beginning of fifty years of communism and the mass murder of all Romanian intellectuals, former politicians and heads of army. To get a grasp on what that particular date meant to us, I quote the words of Commander (r) Jipa Rotaru, Professor, PhD, who speaks for all of us: „a half century ago, in the hot month of august, in the secret recesses of the Royal Palace, after a very precise scenario devised by the KGB, the most heinous betrayal in the contemporary history of Romania was being plotted ».[4]

Now you can see that these small, but very important details are at the heart of our modern state. We all make mistakes, by omission or disinformation, but it is our duty to search, to confess and to advocate the truth, and were we have done something against it, the only matter of urgency is to correct that wrong."

Claudiu Popescu, MD
Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza
February 25, 2013
--------------------------------------------------
[1] „Worldmark Encyclopedia of the Nations", Timothy L. Gall and Jeneen M. Hobby, Editors, Thomson Gale, 2007, 12th edition, volume 5, chapter "Romania", p. 549, ISBN 1-4144-1089-1.
[2] For an English translation of the national anthem of Romania, please visit: http://en.wikipedia.org/wiki/De%C5%9Fteapt%C4%83-te,_rom%C3%A2ne!
[3] For an English translation of the Romanian Constitution, please refer to The Chamber of Deputies' website: http://www.cdep.ro/pls/dic/site.page?den=act2_2&par1=1#t1c0s0a1
[4] http://www.art-emis.ro/istorie/1140-23-august-1944-remember.html, accessed on 25. 02. 2013. footer